Thursday, June 02, 2005

el idioma y el poder binario


haciéndole mismos a larrubia

decir sin matices es como no decir nada,
pero los matices pueden tener profundidad infinita (tanta como las simas en las que te hunden las subordinadas al escribir)
y solo quienes dominan los sustantivos y los adjetivos más minuciosos y atinados pueden matizar con brevedad.
dios no me ha dado esa gracia,
y si me la dió hace tiempo que mi inmemoria la hizo estéril.
intentaré la telegrafía... ahora que voy a decir algo con lo que apenas nadie a mi alrededor coincide.

la maestranza

la variedad de idiomas maternos es una rémora para el hombre.
el ideal debe ser un idioma común, el idioma.
los demás idiomas tendrán que seguir llevando adjetivo para identificarse inequívocamente.

algunos consideran que hablar en el idioma de mamá es un valor - y claro que lo es, faltaría más. ya dijo, o citó, fsdragó que el amor se hace siempre en tu idioma.
y claro que sería necesario un pacto, una evolución, hasta llegar al idioma.
y claro que habríamos de pagar un precio.
pero, si el pacto que lanza el proceso no es una trampa

sadie busca la tele

o sea,
si de verdad existen el convencimiento y la voluntad necesarios,
en tres generaciones el tránisto estaría concluido al ochenta por cierto
(el país vasco es ejemplo fehaciente)
y el bien adquirido a cambio será
espléndido y esplendoroso
(estos adjetivos no me parecen sin embargo aplicables también al ombliguismo vasco, no obstante su gran valor económico-administrativo, que no digo yo que no tenga, más en estos tiempos en que la globalización no permite otras barreras arancelarias).
y, sí, claro también, la especialización, los localismos y la morfología anatómica de los hablantes serán constantes fuerzas centrífugas del idioma.


sadie se hace mayor

pero
aquí está la fuerza centrípeta de la digitalización binaria
y eso significa que
o
nos dejamos en manos de quienes son capaces de trabajar en el sistema binario - los ordenadores -

(y la dispersión idiomática ya ha generado la irrupción galopante de los binaristas en nuestra creación, también idiomática)
o
hacemos inncesaria su intervención
adquiriendo un idioma materno común

(para lo cual es esencial poder comunicarnos directamente entre nosotros,
sin el interfaz binario),
o sea, que
el objetivo de un idioma materno común me parece deseable, alcanzable y benéfico.
también indeseado.


sadie nos examina

y el deseo es incluso anterior al verbo.
no hay necesidad de verbo sin deseo, claro.

y recuperando la letanía lastimera,
pues claro que es una pena no leer a sócrates en su idioma, pero mayor pena es que nadie puede siquiera leer sus cosas sin traductores intermediarios.

y claro que es una pena que la lengua de rosalía o la de cervantes o cualquier otra pueda estancarse por su exclusivo uso académico, en detrimento del idioma.

pero a ninguno se nos escapa que,
en un mundo abierto, solidario y cooperativo
la comunidad de idioma sería un instrumento de saber, creatividad y desarrollo inigualables.

si es que nos decidimos por querer un solo idioma.
y eso, mucho más claro que todo lo anterior, no parece que vaya a suceder.


después de la ducha

lo cojonudo es que son precisamente las gentes de la cultura quienes más se oponen a la uniformidad idiomática - vaya estupidez!, en mi opinión -.

cuánto más reducida la comunidad que habla un idioma
menos rica es su creatividad,
más esfuerzo requieren muchas de las adquisiciones o creaciones que tiene que afrontar y
más probable es que se quede al margen del desarrollo.

los genios y los ricos van por libre y no tienen por qué sonreir,
si no quieren, claro.


el oído de la niña

y sin embargo siguen apostando, las gentes de la cultura, claro, por el valor de la diversidad de idiomas maternos.

voy a reiterar lo de materno, pues en ningún caso creo que
deba excluirse el conocimiento de diversas lenguas, claro,
ni estoy hablando de una lengua franca.

quiero realmente decir que
el objetivo debe ser un idioma materno común.
eso o perderemos ante el poder binario.
seguro.



elcieloestáenladrillado,
quiénlodesenladrillará,
elbuendesenladrilladorquelodesenladrille,
buendesenladrilladorserá.
Besotes.

1 comment:

Anonymous said...

No me digas!